Нотариальное заверение перевода требуется государственными органами и другими организациями как дополнительное подтверждение соответствия содержания перевода к документу, из которого он сделан. Присяжный перевод не требует дополнительного подтверждения подлинности, ведь его можно проверить самостоятельно в специальном государственном реестре