Е-договір про супровід в процесі оформлення громадянства Польщі

СТОРОНИ ДОГОВОРУ

Фізична особа – підприємець Осадченко Богдан Андрійович (далі по тексту - Виконавець), який діє на підставі чинних міжнародних законодавчих документів у відповідності до чинного законодавства України з однієї сторони, та громадянин:

Тип документа, що підтверджує особу
(далі по тексту - Заявник), з другої сторони, уклали даний Договір про надання послуг, визначений Предметом договору.

1. КЛЮЧОВІ ПОНЯТТЯ ДОГОВОРУ

1.1. Адаптивне генеалогічне дослідження (далі - АГД) – процес конструювання, створення та/або відновлення матеріальної бази генеалогічного дослідження у відповідності до початкових параметрів запиту Заявника із застосуванням сукупності рятувальних, відновлювальних, креативних, консервативних методів та засобів щодо втрачених артефактів (документів, знарядь, одягу, фотокарток, предметів мистецтва, тощо), що підтверджують генеалогічні факти в рамках визначених початковими параметрами дослідження, які неможливо підтвердити в будь-який інший спосіб.
1.2. Дослідники – особи та/або організації, які у випадку виникнення необхідності, шукають, формують та створюють матеріальну базу АГД з якими Виконавець підписав відповідну угоду про співпрацю.
1.3. Посвідчення громадянина Польщі (далі - ПГП) – документ, що видається державними органами Республіки Польща, надає значнку кількість пільг та підтверджує факт приналежності його власника до польського народу.
1.4. Початкові параметри запиту – поняття, що обмежує та спрямовує АГД до пошуку відомостей про польську національність родичів Заявника не далі третього покоління (до прадіда й прабаби), відповідно до п. 2 цього Договору та у відповідності до Закону Республіки Польща про Репатріацію від 9 листопада 2000 року (включно з подальшими поправками до цього Закону).

2. ПРЕДМЕТ ДОГОВОРУ

2.1. Предметом Договору є виконання АГД та подальший супровід в процесі та до моменту отримання ПГП, що проводиться Виконавцем, відповідно до початкових параметрів запиту Заявника (далі – Послуга) та може включати наступні етапи:
- проведення генеалогічного анкетування родини Заявника ;
- аналіз документів та наданої Заявником інформації, що має цінність та значення для виконання Послуги;

- пошук інформації у відкритих реєстрах та базах даних (цифровізовані архівні фонди, генеалогічні веб-сервіси тощо);

- пошук інформації в державних реєстрах, на основі доручення від імені, за рахунок та в інтересах Заявника ;

- у випадку виникнення необхідності, передача всіх зібраних відомостей та документів безпосереднім виконавцям Послуги (далі - Дослідникам) на основі доручення від імені, за рахунок та в інтересах Заявника;

- у випадку виникнення необхідності, формування Дослідниками стратегії подальшого проведення АГД з метою точного визначення генеалогічних подій та фактів, що стосуються початкових параметрів запиту Заявника (аналіз інформації з попередніх етапів дослідження, організація генеалогічних експедицій до відповідних архівних установ та на місця проживання родичів Заявника з метою опитування родичів, знайомих та сусідів, а також для предметного дослідження нерухомого та рухомого майна на основі дозволів місцевих органів влади на основі доручення від імені, за рахунок та в інтересах Заявника);
- у випадку виникнення необхідності, пошук Дослідниками, архівних відомостей, що відповідають початковим параметрам запиту Заявника в державних та приватних архівних установах різного рівня акредитації (в тому числі за кордоном);
- у випадку виникнення необхідності, виконання Дослідниками процесу конструювання, створення та/або відновлення матеріальної бази АГД у відповідності до початкових параметрів запиту Заявника із застосуванням сукупності рятувальних, відновлювальних, креативних, консервативних методів та засобів відносно втрачених артефактів (документів, знарядь, одягу, фотокарток, предметів мистецтва, тощо), що підтверджують генеалогічні факти в рамках визначених початковими параметрами дослідження, які неможливо підтвердити в будь-який інший спосіб;
- оформлення результатів АГД з метою зручності ознайомлення з ним (друк рецензованої родинної книги з копіями довідок з архівних установ, систематизація генеалогічних протоколів, актів, довідок, фотокарток та інших документів чи відомостей);
- реєстрація Заявника на процедуру подачі документів для отримання ПГП у адміністрації до справ іноземців Польщі відповідно до місця проживання Заявника за його рахунок, у відповідності до його інтересів та побажань, з урахуванням бюрократичної процедури та форс-мажорних обставин;
- систематизація Виконавцем, пакету документів Заявника у відповідності до вимог відповідної адміністрації до справ іноземців в Польщі;
- підготовка Заявника до співбесіди з представником відповідної адміністрації до справ іноземців в Польщі;
- моніторинг та аналіз вхідної кореспонденції в справі отримання ПГП та формування реакції на неї у відповідності до умов Договору та з метою виконання Послуги.
2.2. У випадку розширення початкових параметрів запиту Заявником, Сторони підписують Додаткову угоду до цього Договору.
2.3. Підписуючи цей Договір Заявник підтверджує наявність в нього польського походження, яке необхідно підтвердити в процесі АГД, що організовується Виконавцем в інтересах, від імені та за рахунок Заявника.

3. ВАРТІСТЬ ПОСЛУГИ

3.1. Загальна вартість АГД за Договором, відповідно до початкових параметрів запиту Заявника та на основі первинного аналізу документів Заявника , становить 10 000 (десять тисяч) євро.
3.2. Вартість послуг, наведених у п. 2.2. оплачується додатково.
3.3. Додаткові послуги у вигляді реєстрації на процедуру подачі документів для отримання ПГП у відповідній адміністрації до справ іноземців в Польщі, систематизації пакету документів, підготовки Заявника до співбесіди та повного супроводу в процесі та до моменту отримання ПГП надаються Виконавцем за оплату, розмір якої визначається окремо та може бути завірений у формі додатку до цього Договору.
3.4. Всі розрахунки між Сторонами проводяться в українській гривні, доларах США, євро або польських злотих за офіційним курсом НБУ (мається на увазі, курс покупки євро) на дату розрахунку.
3.5. Будь-які витрати, що пов’язані з процесом оформлення ПГП (реєстраційний збір, вартість виготовлення посвідчення ПГП, присяжні переклади, апостилізація документів, транспортні витрати, оформлення додаткових та відновлення втрачених документів, тощо), оплачуються Заявником окремо.
3.6. Вартість супроводу родичів Заявника, що мають можливість скористатися матеріалами АГД Заявника для оформлення ПГП, становить 2 500 (дві тисячі п’ятсот) євро за кожну особу.
3.7. Будь-які додаткові витрати, що пов’язані з процесом оформлення ПГП для родичів Заявника (реєстраційний збір, вартість виготовлення посвідчення ПГП, присяжні переклади, апостилізація документів, транспортні витрати, оформлення додаткових та відновлення втрачених документів, тощо), оплачуються Заявником окремо.

4. ТЕРМІН ВИКОНАННЯ ПОСЛУГИ

4.1. Виконавець не несе прямої чи опосередкованої відповідальності за невідповідність терміну виконання Послуги очікуванням Заявника .
4.2. Виконавець не несе прямої чи опосередкованої відповідальності та не має прямого чи опосередкованого впливу на термін розгляду документів Заявника у відповідній адміністрації до справ іноземців в Польщі.
4.3. Виконавець прогнозує термін виконання Послуги на основі спостережень за перебігом здійснення аналогічних послуг в інших заявників Виконавця чи у його колег.
4.4. На момент підписання договору, орієнтовний час виконання послуги складає, приблизно, один календарний рік для однієї особи.
4.5. Термін виконання Послуги може змінюватись в залежності від факторів на які Виконавець не має будь-якого прямого чи опосередкованого впливу.

5. ТЕРМІН ДІЇ ДОГОВОРУ

5.1. Договір діє до повного виконання Сторонами взятих на себе зобов`язань з граничним терміном дії 3 (три) роки.
5.2. Термін дії Договору може бути продовжено за взаємною згодою Сторін.

6. ПОРЯДОК ПРОВЕДЕННЯ РОЗРАХУНКІВ

6.1. Розрахунки між Сторонами здійснюються шляхом готівкового розрахунку або перерахунку коштів на банківський рахунок, реквізити якого надаються Виконавцем окремо.
6.2. Розрахунки між сторонами складаються з трьох частин:
- І. 1500 (одна тисяча п’ятсот) євро, вносяться Заявником протягом 3-х днів після підписання цього Договору, після чого Виконавець, протягом трьох робочих днів із дня отримання коштів, розпочинає процес виконання АГД;
- ІІ. 7000 (сім тисяч) євро, вносяться Заявником, після надання Виконавцем підтвердження успішного завершення АГД, протягом 5-ти робочих днів з моменту ознайомлення Заявника з матеріальною базою АГД;
- ІІІ. 1500 (одна тисяча п’ятсот) євро, вносяться Заявником, протягом 5-ти робочих днів з моменту отримання офіційного рішення про надання ПГП відповідною адміністрацією до справ іноземців в Польщі.
6.3. Кожна з частин оплати вартості Послуги проводиться в повному обсязі та не може бути розділена на частини.
6.4. У випадку відсутності відомостей про родину Заявника, зокрема відсутності документів, що містять необхідну інформацію, відсутності записів про родину Заявника у знайдених документах, наступні етапи надання Послуги не проводяться, а перша частина оплати вартості Послуги повертається Заявнику у повному обсязі.
6.5. Факт здійснення першої частини оплати є підтвердженням досягнення Сторонами згоди щодо всіх істотних умов Договору та його укладення. Жодних додаткових підтверджень не вимагається.
6.6. Перша частина оплати Послуги не повертається якщо:
- Заявник відмовився від продовження проведення АГД, після внесення першої частини оплати вартості Послуги;
- Заявник не виходить на зв'язок в момент затвердження здійснення будь-якого з етапів оформлення АГД, що описані в п. 2.1 цього Договору.

7. ПРАВА СТОРІН

7.1. Виконавець має право зупинити процес здійснення Послуги в будь-який момент з поверненням внесених Заявником коштів або без такого, в залежності від обґрунтованості обставин, що спонукали Виконавця зупинити процес здійснення послуги.
7. 2. Заявник має право отримувати від Виконавця інформацію про хід виконання умов Договору, проблеми та загрози, які виникають при цьому та про необхідні заходи з їх розв’язання та усунення.
7.3. Виконавець, на основі доручення від Заявника, в його інтересах та за його рахунок, має право звертатися до кваліфікованих спеціалістів з реставрації або відновлення матеріальних підтверджень того чи іншого факту, який має значення для здійснення Послуги, що супроводжується відповідним актом.
7.4. Заявник має право звернутися до Виконавця з проханням про надання письмового звіту про перебіг здійснення Послуги.
7.5. Виконавець не несе прямої чи опосередкованої відповідальності за результат співбесіди під час подачі документів на ПГП або невідповідність дати подачі документів очікуванням Заявника.
7.6. Виконавець, на основі доручення від Заявника, в його інтересах та за його рахунок, має право звертатися з інформаційними запитами до державних органів, приватних осіб та організацій.
7.7. Виконавець, на основі доручення від Заявника, в його інтересах та за його рахунок, має право звертатися до осіб, що беруть участь в процесі проведення АГГД з проханням добровільної передачі матеріальних підтверджень тих чи інших фактів, що мають значення для здійснення Послуги.
7.8. Виконавець, на основі доручення від Заявника, в його інтересах за його рахунок та під час організації будь-якого етапу здійснення Послуги, має право передавати всі матеріали, що стосуються Заявника, Дослідникам на підставі відповідного акту передачі.
7.9. Заявник може вимагати від Виконавця письмове пояснення тривалості термінів кожного з етапів здійснення Послуги.

8. ОБОВ'ЯЗКИ СТОРІН

8.1. Виконавець зобов`язаний:

8.1.1. У разі виникнення обставин, які перешкоджають належному виконанню своїх обов'язків за цим Договором, негайно повідомити про це Заявника.

8.1.2. Вживати будь-яких необхідних заходів, потрібних для належного виконання своїх зобов'язань за Договором.

8.1.3. Повернути всі сплачені за Послугу Заявником кошти у випадку, якщо компетентні органи, що проводитимуть перевірку матеріальної бази яка формує АГД, нададуть документальне підтвердження того, що вона являютєся підробленою.

8.1.4. Здійснювати та контролювати здійснення Послуги у відповідності до норм чинного законодавства України.

8.2. Заявник зобов`язаний:

8.2.1. Сплатити вартість Послуги на умовах та в порядку, визначеному цим Договором.

8.2.2. Надати Виконавцю всю необхідну інформацію, що необхідна для здійснення Послуги.

9. ВІДПОВІДАЛЬНІСТЬ СТОРІН ЗА ПОРУШЕННЯ ДОГОВОРУ

9.1. За невиконання визначених Договором зобов`язань і умов та за зміну або розірвання Договору в односторонньому порядку без відповідного обґрунтування Сторони несуть відповідальність, встановлену чинним міжнародним та українським законодавством.
9.2. Сторони не несуть відповідальності за порушення умов Договору, якщо воно сталося не з їх вини (умислу чи необачності), що підтверджується документально та засвідчується свідками.
9.3. Підписавши цей Договір Заявник усвідомлює юридичну та моральну відповідальність за непередбачувані наслідки від надання будь-якої неправдивої інформації, наданої Виконавцю для проведення АГД.
9.4. Підписавши цей Договір Заявник підтверджує свою поінформованість про той факт, що будь-які державні органи, організації та/або окремі особи, можуть тлумачити деякі пункти цього Договору та/або інші обставини здійснення Послуги, як фальсифікацію або підробку документів у зв’язку з різночитанням та різнотлумаченням деяких пунктів цього Договору, методик та процедур проведення генеалогічних досліджень в різних країнах та інших обставин, які неможливо передбачити.

10.     ОБСТАВИНИ НЕПЕРЕБОРНОЇ СИЛИ

10.1. Сторони звільняються від відповідальності за часткове або повне невиконання або неналежне виконання зобов’язань за цим Договором у разі, якщо невиконання або неналежне виконання зобов`язань є наслідком дії непереборної сили або випадку, тобто надзвичайних і невідворотних обставин які Сторони не могли ні передбачити, ні запобігти розумними силами (обставини форс- мажору) а саме: пожежі, повені, землетруси, інші стихійні лиха, страйки, масові безлади, антитерористичної операції, війни, законодавчі зміни, що роблять неможливим виконання Сторонами взятих на себе зобов`язань, і якщо ці обставини безпосередньо вплинули на виконання Сторонами взятих на себе зобов`язань. У такому випадку виконання зобов`язання відкладається на термін дії обставин форс-мажору. Обставини форс-мажору повинні бути документально підтверджені Стороною, яка на них посилається. Підтвердженням може бути документ, виданий торгово-промисловою палатою України або засвідчений іншим компетентним органом.

11. ВИРІШЕННЯ СПОРІВ

11.1. Спори між Сторонами щодо виконання ними зобов`язань за Договором чи з інших питань вирішуються шляхом переговорів або в судовому порядку.

12. ПОРЯДОК ВНЕСЕННЯ ЗМІН ДО ДОГОВОРУ ТА ЙОГО РОЗІРВАННЯ

12.1. Зміни умов або розірвання Договору здійснюються за взаємною згодою Сторін.

12.2. Сторона яка прийняла рішення про розірвання Договору, повинна попередити про це іншу Сторону за 10 робочих днів.

12.3. У випадку розірвання Договору з ініціативи Заявника, сплачені ним на користь Виконавця кошти не повертаються.

13. ІНШІ УМОВИ ДОГОВОРУ

13.1. Остаточним підтвердженням укладення Договору є отримання коштів Виконавцем від Заявника.
13.2. Сторони підтверджують, що Договір містить усі істотні умови необхідні для його укладення.
13.3. Усі правовідносини, що виникають у контексті цього Договору або пов'язані із ним, у тому числі пов'язані із укладенням, виконанням, зміною та припиненням цього Договору, тлумаченням його умов, визначенням наслідків недійсності або порушення Договору, регулюються цим Договором та відповідними нормами чинного законодавства України, а також традиціями ділових стосунків, дотичних до таких правовідносин на підставі принципів відповідальності, добросовісності, толерантності та справедливості.
13.4. Сторони несуть відповідальність за правильність, точність вказаних ними у цьому Договорі реквізитів, та зобов'язуються своєчасно у письмовій формі повідомляти іншу Сторону про їх зміну, а у разі неповідомлення несуть відповідальність за виникнення відповідних суперечок.
13.5. Додаткові угоди та додатки до цього Договору є його невід'ємними частинами і мають юридичну силу у разі, якщо вони викладені у письмовій формі, підписані Сторонами та скріплені підписами та/або печатками.
13.6. Цей Договір складений при повному розумінні Сторонами його умов та термінології українською мовою.
13.7. Цей Договір може доповнюватись паперовим примірником, якщо Заявник виразить таке бажання.
13.8. Сторони засвідчують, що будь-які персональні дані про будь-яких Фізичних осіб, які були або будуть передані іншій стороні у зв’язку, або для виконання умов цього Договору, були отримані та знаходяться у користуванні сторін правомірно, відповідно до вимог чинного законодавства України. Сторони засвідчують, що вони мають всі необхідні правові підстави для передачі вищевказаних персональних даних іншій стороні за договором для їх подальшої обробки з метою виконання цього Договору, без будь-якого обмеження строком та способом у т.ч. для їх використання і поширення, зміни, передачі чи надання доступу до них третім особам у випадках, передбачених чинним законодавством України, а також для передачі іншій стороні персональних даних для обробки третім особам та здійснення відносно них будь-яких інших дій, якщо це пов’язано із виконанням цього Договору та/або із захистом прав Сторони за цим Договором, або якщо це необхідно для реалізації прав та обов’язків, передбачених чинним законодавством України;
13.9. Цей Договір вважається укладеним і набирає чинності з моменту заповнення та надсилання онлайн форми Е-договору про супровід в процесі оформлення ПГП за посиланням: https://eurostart.org/dogovir_orp та отриманням його змісту на вказану Заявником електронну адресу, і діє до повного виконання Сторонами своїх зобов’язань;
13.10. Якщо інше прямо не передбачено цим Договором або чинним законодавством України, зміни у цей Договір можуть бути внесені тільки за домовленістю Сторін, яка оформлюється додатковою угодою до цього Договору;
13.11. Зміни у цьому Договорі набирають чинності з моменту належного оформлення Сторонами відповідної додаткової угоди до цього Договору;
13.12. Якщо інше прямо не передбачено цим Договором або чинним міжнародним та українським законодавством, цей Договір може бути розірваний тільки за домовленістю Сторін, що оформлюється додатковою угодою до цього Договору;
13.13. Цей Договір вважається розірваним з моменту належного оформлення Сторонами відповідної додаткової угоди до цього Договору.

14. РЕКВІЗИТИ ЗАЯВНИКА

Чи Вам потрібен паперовий примірник договору?
  • Будь-які умови договору підлягають обговоренню та коригуванню!
  • Додатковим методом персоніфікації договору являються метадані Вашого технічного пристрою з якого підписується Е-договір!
Я ознайомився(лась) з усіма пунктами цього договору та приймаю всі його умови. Усвідомлюю, відповідальність у випадку внесення неправдивих відомостей та порушення умов цього договору.
Натискаючи на кнопку, Ви даєте згоду на обробку персональних даних та погоджуєтесь з політикою конфіденційності